About Me

My photo
saya guru di maahad al-sabirin,ayer lanas, kelantan memberi kuliah/ceramah/tazkirah/khutbah / bengkel dsb secara percuma berminat hubungi saya di 0199923418 atau fauziamirgus@gmail.com atau fauzi15766@yahoo.com

Followers

Monday, January 14, 2013

Surah Ibrahim 40 & 41



Tazkirah Mingguan Khamis Malam Jumaat                                                                        
 Surah Ibrahim  Ayat 40 - 41
 Masjid Wak Dir, Kg Telok Kemunting Timur.        
 13 Muharam 1434 – 29 Nov 2012


Surah Ibrahim - doa KhalillulLah

رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ [١٤:٤٠]







رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ [١٤:٤١]

Wahai  RABBku , jadikanlah aku  orang yang tetap  dalam bersolat & juga semua anak cucuku, Wahai Rabb kami perkenankanlah doa ini

Wahai RABB kami, ampunilah  segala dosaku  & segala dosa kedua ibu bapaku serta segala dosa orang mukmin pada hari  yang ENGKAU menghisab

Terjemahan Indonesian
Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya Tuhan kami, perkenankanlah doaku.

Ya Tuhan kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mukmin pada hari terjadinya hisab (hari kiamat)".


 Terjemahan Malaysia
"Wahai Tuhanku! Jadikanlah daku orang yang mendirikan sembahyang dan demikianlah juga zuriat keturunanku. Wahai Tuhan kami, perkenankanlah doa permohonanku.

"Wahai Tuhan kami! Berilah ampun bagiku dan bagi kedua ibu bapaku serta bagi orang-orang yang beriman, pada masa berlakunya hitungan amal dan pembalasan"


Sedikit Huraian



رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ [١٤:٤٠]
Rabbi ijAAalnee muqeema alssalati wamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAai 

Wahai  RABBku , jadikanlah aku  orang yang tetap  dalam bersolat & juga semua anak cucuku, Wahai Rabb kami perkenankanlah doa ini

Terjemahan Indonesian
Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya Tuhan kami, perkenankanlah doaku.

 Terjemahan Malaysia
"Wahai Tuhanku! Jadikanlah daku orang yang mendirikan sembahyang dan demikianlah juga zuriat keturunanku. Wahai Tuhan kami, perkenankanlah doa permohonanku.

Ayat  40  ini merupakan sebahagian daripada deretan doa datuk kita Nabi Ibrahim AS. Kita sebagai anak cucu Baginda AS wajarlah mengikut jejak langkah yang teramat mulia ini; iaitu berdoa (meminta) hanya kepada AlLah SWT tidak kepada yang selain dari-NYA. Kenapa apabila kita meminta kepada-NYA dikira mulia & berpahala sementara meminta kepada yang lain selain-NYA dikira hina?                                          Kita dikira mulia apabila meminta kepada-NYA kerana kita menunaikan atau melaksanakan titah perintah-NYA. Apabila kita menunaikan titah perintah-NYA tentulah berpahala & jadi orang yang mulia.
Yang kedua kita jadi mulia apabila meminta hanya kepada-NYA kerana kita meminta daripada ZAT yang Maha Sempurna & Maha Segala, memiliki secara mutlak, memiliki sampai bila-bila  apa-apa juga yang berada sama ada di atas permukaan bumi, di bawah perut bumi, yang ada dalam lautan, yang berada di dasar lautan, yang berada di angkasa, yang berada di langit dsb.
Yang ketiga apabila kita meminta hanya kepada AlLah SWT, hakikatnya kita meminta dari ZAT  Yang Maha Menjadikan, ZAT Yang Maha Menciptakan dari tiada kepada ada!
Yang keempat hanya DIA yang mampu menyempurnakan segala macam permintaan & permohonan kita kerana hanya DIA Yang Maha Berkuasa untuk selama-lamanya.

Apabila kita meminta kepada yang selain dari AlLah SWT sama ada manusia, pokok-pokok yang kononnya keramat, kubur-kubur klasik, pohon-pohon yang besar, binatang-binatang tertentu seperti lembu dsb, gugus bintang yang menyinari malam, bulan purnama mewarnai malam, atau lain-lain yang direka dari semasa ke semasa, hakikatnya semua yang dijadikan tempat meminta itu sama tarafnya dengan kita; sama-sama dijadikan AlLah SWT, sama-sama lemah & daifnya, sama-sama miskin & tiada, sama-sama memerlukan pertolongan untuk mencapai hajat & keperluan.

Nabi AlLah Ibrahim AS meminta & memohon kapada AlLah SWT agar dirinya tergolong ke dalam senarai manusia yang suka akan solat, yang mampi menjadikan solat sebagai hobi. Yang berasa seronok jika boleh solat. Yang berasa tidak selesa jika terlewat solat. Yang berasa seronok amat dapat berjemaah bila solat yang diwajibkan. Baginda Nabi Ibrahim juga tidak lupa untuk turut mendoakan agar semua anak cucunya juga menjadi manusia yang gemar bersolat sama ada solat yang diwajibkan atau solat yang disunahkan. Lalu kita sebagai anak cucu yang berketurunan Nabi Ibrahim ini molek benarlah menjadikan doa ini sebagai amalan kita kerana doa ini merupakan doa yang diajar oleh AlLah SWT bukan rekaan Nabi Ibrahim AS semata-mata.

Amat malang juga kita anak cucu Nabi Ibrahim yang berada pada akhir zaman ini, kurang gemar untuk bersolat. Jumlah anak cucu Nabi Ibrahim pada hari ini yang  tidak bersolat wajib lebih banyak daripada yang bersolat. Yang bersolat pula jumlah anak cucu Ibrahim AS yang suka bersolat sendirian  & menunda-nunda hingga ke  akhir waktu lebih banyak jumlahnya daripada yang bersedia ke masjid untuk solat berjemaah. Pastinya anak cucu Nabi Ibrahim AS pada hari ini yang tidak  bersolat tahajjud lebih dominan daripada anak cucunya yang bangun di sepertiga malam untuk berdialog dengan-NYA. Subhanallah. Banyak surau, balaisah, musola, & masjid yang tidak hidup solat berjemaah Zohor, Asar, & Subuh walaupun 100% penduduk di satu-satu kediaman itu mengucap 2 kalimah syahadah. Untuk menghadapi situasi & kondisi ini, antara usaha yang boleh kita lakukan ialah kita pakat-pakat berdoa dengan doa yang diajar oleh AlLah SWT ini melalui Kekasih-NYA; Nabi Ibrahim AS, iaitu datuk kita; datuk orang Islam.

Peripentingnya  titah perintah solat ini, Baginda Nabi Muhammad SAW memberikan tumpuan khas dalam banyak sabda, antaranya;
‘Suruhlah  anak-anak anda bersolat sedini usianya 7 tahun, & hukumlah mereka (jika masih gagal mengekalkan solat) apabila menjangkau usianya 10 tahun, serta pisahkanlah tempat tidur  antara anak lelaki & perempuan’

Anak-anak perlu diyakinkan bahawa apabila kita bersolat kita sebenarnya sedang ‘berbicara atau berbual atau berdialog’ secara  langsung dengan AlLah SWT.. DIA akan menjawab semua apa yang kita ucapkan dalam solat bermula dari takbir hinggalah kepada salam. Jawapan AlLah SWT  ini hanya dapat didengari oleh para malaikat & DIA belum mengizini telinga kita daripada mendengarnya di alam dunia ini. Jadi semakin banyak kita bersolat akan semakin bertambah dekatlah kita dengan-NYA.

Natijah daripada permintaan ialah pemakbulan & hanya DIA yang mampu untuk memakbulkan doa-doa tersebut. Apa yang pasti DIA akan memakbulkan doa para hamban-NYA, mengikut cara & masa yang disukai-NYA. Ada  4 cara  bagaimana sesebuah doa permohonn tu di makbulkan;
i- DIA makbulkan serta merta, misalnya kita berdoa untuk mendapatkan pasangan hidup  yang beragama, lalu tak lama kemudian kita mendapat jodoh tersebut.
ii- DIA menukarkan atau gantikan apa yang kita minta dengan yang jauh lebih baik. Misalnya kerajaan Kelantan memohon agar dikembalikan wang royalti petrolium yang disekat & dinafikan sekian lama, tetapi DIA gantikan dengan memberi kuasa memerintah dari Putrajaya.
iii- DIA bebaskan kita daripada sebarang mara bahaya, misalnya mara bahaya yang sedang menanti kita di jalan-jalan raya yang berupa kemalangan yang tidak dipinta. Al-HamdullilLah sepanjang kita gunakan jalan raya belum pernah ada kecelakaan & kemalangan yang menimpa.
iv- DIA akan gantikan dengan ganjaran pahala yang berganda-ganda di akhirat sana.

Justeru tidak pernah sekali-kali kita akan mengalami sebarang kerugian apabila berdoa, kerana kita melaksanakan titah perintah-NYA, kerana melaksanakan titah perintah-NYA dikira ibadat & berpahala, walaupun pada kita hal tersebut tidak nampak sebesar mana. Ya, meminta juga mendapat pahala selain mendapat apa yang kita pinta, SubhanalLah, Maha Hebat & Maha Pemurahnya AlLah SWT, bukan sekadar dijanji-NYA untuk memberi apa jua yang kita pinta tapi turut memberikan pahala yang berjela-jela panjangnya bagi sesiapa sahaja yang sudi berdoa. لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين






رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ [١٤:٤١]
Rabbana ighfir lee waliwalidayya walilmumineena yawma yaqoomu alhisabu


Wahai RABB kami, ampunilah  segala dosaku  & segala dosa kedua ibu bapaku serta segala dosa orang mukmin pada hari  yang ENGKAU menghisab

Indonesian
Ya Tuhan kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mukmin pada hari terjadinya hisab (hari kiamat)".

Malay
"Wahai Tuhan kami! Berilah ampun bagiku dan bagi kedua ibu bapaku serta bagi orang-orang yang beriman, pada masa berlakunya hitungan amal dan pembalasan"

AlLah SWT turut mengajarkan terma-terma doa kepada kita melalui KhalillulLah-NYA, Nabi Ibrahim AS agar ditiru serta dipraktikkan oleh kita yang menjadi anak cucunya. Skima terpenting dari intipati sebuah doa ialah pengampunan dosa=memaafkan segala kekhilafan yang ada yang pernah terbuat manusia sama ada secara sengaja atau tidak tersengaja. Karat dosa & noda yang pertama kita perlu pohon diampuni-NYA ialah rangkaian dosa kita sendiri. Selepas itu barulah rangkai & rangkap dosa kedua ibu bapa kita yang merupakan orang yang paling banyak berkorban untuk kesejahteraan hidup kita & merupakan manusia yang paling sayang akan kita selepas AlLah SWT & para Rasul ASW.

Yang seorang anak perlu berdoa untuk kedua ibu bapanya sama ada mereka masih bernyawa, lebih-lebih lagi jika mereka telah menetap di alam barzah sana. Justeru Baginda Nabi SAW menyenaraikan doa daripada anak yang soleh tentunya merupakan bekalan pahala yang tidak akan putus selama-lamanya, setelah kedua ibu bapanya pergi mengadap Yang Maha Esa. Dalam satu sabda, Baginda SAW dengan tegas menyata ‘ apabila meninggalnya seorang anak Adam maka terputuslah semua pahala amalan, kecuali jika ia memiliki 3 aset yang menjanjikan;
1- sedekah jariah
2- semaian ilmunya yang dapat membuahkan manfaat untuk orang lain
3- kiriman doa daripada anaknya yang beragama Islam tentunya

Ya, kita semua bakal meninggal dunia, lalu cuba kita tanyai diri sendiri, jika kita dipangil mengadap-NYA pada bila-bila masa sahaja dari sekarang ini, sudah berapa banyak jumlah anak-anak kita yang akan mengangkat tangannya untuk mendoakan kesejahteraan kita serta meminta DIA mengampuni dosa kita? 1, 2, 3, 4, semua anak yang ada, atau kita belum punya bekal untuk itu semua. SubhanalLah. Jom dengan sisa-sisa usia yang masih sudi ada di dada & masih ada sisa-sisa nyawa yang masih berbaki di jiwa, kita cuba usahakan agar ada dalam kalangan anak-anak kita yang mampu mendoakan setelah kita meninggalkan.

Kita juga diajar agar tidak mementingkan diri sendiri lantaran itulah kita dipinta & diajari supaya turut mendoakan saudara semuslim kita tanpa mengira apa warna kulit atau apa bahasa pertuturan mereka, kerana kita sesama mukmin ini bersaudara; berasal dari Nabi Adam yang sama & menganut agama yang sama & menyebarkan Islam yang sama serta memperjuangkan Islam yang sama.

Keampunan dari segala bebal & karat dosa ini dipohon dengan sungguh-sungguh agar termakbul pada Hari Qiyamat kelak, kerana gangguan daripada sebarang virus dosa ini akan menyebabkan pemiliknya menuju neraka dengan kadar segera. Ancaman serangan pelbagai virus doa ini juga boleh melambatkan kita menuju syurga.





Terjemahan Daripada Blog Lain Dalam Pelbagai Bahasa Lain Yang Terpilih- Insya-AlLah.


رب اجعلني مقيم الصلاة ومن ذريتي ربنا وتقبل دعاء

Sahih International
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.

Muhsin Khan
"O my Lord! Make me one who performs As-Salat (Iqamat-as-Salat), and (also) from my offspring, our Lord! And accept my invocation.

Pickthall
My Lord! Make me to establish proper worship, and some of my posterity (also); our Lord! and accept my prayer.

Yusuf Ali
O my Lord! make me one who establishes regular Prayer, and also (raise such) among my offspring O our Lord! and accept Thou my Prayer.

Shakir
My Lord! make me keep up prayer and from my offspring (too), O our Lord, and accept my prayer:

Dr. Ghali
Lord! Make me one who keeps up the prayer and of my offspring (ones who keep up the prayer), our Lord, and graciously accept my invocation.

Albanian
O Zoti im! më bën mua nga ata që falin namazin, e edhe prej pasardhësve të mijë dhe pranoje lutjen time o Zoti ynë!

Azerbaijani
Ey Rəbbim! Məni də, nəslimdən olanları da (vaxtlı-vaxtında, lazımınca) namaz qılan et. Ey Rəbbimiz! Duamı qəbul buyur!

Bosnian
Gospodaru moj, daj da ja i neki potomci moji obavljamo molitvu; Gospodaru naš, Ti usliši molbu moju!

Chinese
我的主啊!求你使我和一部分後裔謹守拜功。我們的主啊!求你接受我的祈躊。

Czech
Pane můj, učiň, abych dodržoval modlitbu já i potomstvo mé a vyslyš, Pane náš, mé volání!

Dutch
O Heer! vergun dat ik het gebed in acht neme, gelijk een gedeelte mijner nakomelingschap. O Heer! en verhoor mijne bede.

Farsi
پروردگارا: مرا برپا کننده نماز قرار ده، و از فرزندانم (نیز چنین فرما)، پروردگارا: دعای مرا بپذیر!

Finnish
Herra, suo, että minä horjumatta suorittaisin rukoukseni ja samoin jälkeläiseni; Herra, kuule rukoukseni.

French
ô mon Seigneur ! Fais que j'accomplisse assidûment la Salat ainsi qu'une partie de ma descendance; exauce ma prière, ô notre Seigneur !

German
Unser Herr! Mache, daß ich das Gebet ordnungsgemäß verrichte und desgleichen die Rechtschaffenen von meinen Nachkommen!. Unser Herr! Erhöre unsere Bitte!

Hausa
"Yã Ubangijina! Ka sanyã ni mai tsayar da salla. Kuma daga zũriyyata. Yã Ubangijinmu! Kuma Ka karɓi addu'ata."

Indonesian
Ya Tuhanku, jadikanlah aku dan anak cucuku orang-orang yang tetap mendirikan shalat, ya Tuhan kami, perkenankanlah doaku.

Italian
O Signore, concedi a me e ad una parte della mia progenie di assolvere all'orazione. Esaudisci la mia preghiera, o Signor nostro!

Japanese
主よ,わたしとわたしの子孫たちを,礼拝の務めを守る者にして下さい。主よ,わたしの祈りを御受け下さい。

Korean
주여 저로 하여금 예배를 드리는 자가 되게하여 주소서 저의 자손에게도 그렇게 하여 주소서 주여 그리고 기도를 받아 주소서

Malay
"Wahai Tuhanku! Jadikanlah daku orang yang mendirikan sembahyang dan demikianlah juga zuriat keturunanku. Wahai Tuhan kami, perkenankanlah doa permohonanku.

Malayalam
എന്‍റെ രക്ഷിതാവേ, എന്നെ നീ നമസ്കാരം മുറപ്രകാരം നിര്‍വഹിക്കുന്നവനാക്കേണമേ. എന്‍റെ സന്തതികളില്‍ പെട്ടവരെയും ( അപ്രകാരം ആക്കേണമേ ) ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, എന്‍റെ പ്രാര്‍ത്ഥന നീ സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യേണമേ.

Maranao
Kadnan ko, baloya kong Ka a pphamayandg ko sambayang, go so sabaad ko manga moriyataw akn, Kadnan ami! Go tarimaang Ka so pangni akn.

Norwegian
Herre, la meg og mine etterkommere forrette bønnen. Herre, ta imot vår bønn.

Polish
Panie mój! Uczyń, abym odprawiał modlitwę, i tak samo względem mego potomstwa! Panie
nasz! Przyjmij moją modlitwę!

Portuguese
Ó Senhor meu, faze-me observante da oração, assim como à minha prole! Ó Senhor nosso, escuta a minha súplica!

Romanian
Domnul nostru! Iartă-mi mie, şi părinţilor mei şi credincioşilor, în Ziua când se va face Socoteala!”

Russian
Господи! Включи меня и часть моего потомства в число тех, кто совершает намаз. Господь наш! Прими мою мольбу.

Somali
Eebow iga yeel mid ooga salaadda aniga iyo caruurtayda Eebow Aqbal baryadayda.

Spanish
¡Señor! ¡Haz que haga la azalá, y también mi descendencia, Señor, y acepta mi invocación!

Swahili
Mola wangu Mlezi! Nijaalie niwe mwenye kushika Sala, na katika dhuriya zangu pia. Ewe Mola wetu Mlezi, na ipokee dua yangu.

Swedish
Herre! Gör mig [stark] så att jag förrättar bönen utan att förtröttas och gör att några bland mina efterkommande [likaså är uthålliga i bönen]! Herre, hör min bön

Tatar
Йә Рабби минем үземне һәм балаларымны намазларны үтәүче кыл, ий Раббыбыз, догаларыбызны кабул кыл!

Thai
โอ้ พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงให้ข้าพระองค์และจากลูกหลานของข้าพระองค์เป็นผู้ดำรงการละหมาด โอ้พระเจ้าของเรา ขอพระองค์ทรงตอบรับการวิงวอนของข้าพระองค์ด้วยเทอญ

Turkish
"Ey Rabbim! Beni ve soyumdan gelecekleri namazini dosdogru kilanlardan eyle! Ey Rabbimiz! duami kabul et!

Urdu
اے پروردگار مجھ کو (ایسی توفیق عنایت) کر کہ نماز پڑھتا رہوں اور میری اولاد کو بھی (یہ توفیق بخش) اے پروردگار میری دعا قبول فرما

Uzbek
Эй Роббим, мени ва зурриётларимни намозни тўкис адо этадиганлардан қилгин. Эй Роббимиз, дуони қабул этгин.

Bangla
হে আমার পালনকর্তা, আমাকে নামায কায়েমকারী করুন এবং আমার সন্তানদের মধ্যে থেকেও। হে আমাদের পালনকর্তা, এবং কবুল করুন আমাদের দোয়া।

Tamil
("என்) இறைவனே! தொழுகையை நிலைநிறுத்துவோராக என்னையும், என்னுடைய சந்ததியிலுள்ளோரையும் ஆக்குவாயாக! எங்கள் இறைவனே! என்னுடைய பிரார்த்தனையையும் ஏற்றுக் கொள்வாயாக!"





ربنا اغفر لي ولوالدي وللمؤمنين يوم يقوم الحساب

Sahih International
Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established."

Muhsin Khan
"Our Lord! Forgive me and my parents, and (all) the believers on the Day when the reckoning will be established."

Pickthall
Our Lord! Forgive me and my parents and believers on the day when the account is cast.

Yusuf Ali
"O our Lord! cover (us) with Thy Forgiveness - me, my parents, and (all) Believers, on the Day that the Reckoning will be established!

Shakir
O our Lord! grant me protection and my parents and the believers on the day when the reckoning shall come to pass!

Dr. Ghali
Our Lord, forgive me, and my parents, and the believers upon the Day when the reckoning will come up."

Albanian
Zoti ynë! më fal (gabimet) mua edhe prindërve të mi, fali edhe të gjithë besimtarët ditën kur jepet llogaria.

Azerbaijani
Ey Rəbbim! Haqq-hesab çəkilən gün (qiyamət günü) məni, ata-anamı və mö’minləri bağışla!”

Bosnian
Gospodaru naš, oprosti meni, i roditeljima mojim, i svim vjernicima – na Dan kad se bude polagao račun!"

Chinese
我們的主啊!求你在清算實現之日饒恕我和我的雙親和信士們。」

Czech
Pane náš, odpusť mně i rodičům mým i věřícím v den, kdy nastane zúčtování!"

Dutch
O Heer! vergeef mij en mijnen ouders en den geloovigen op den dag dat de rekening zal worden opgemaakt.

Farsi
پروردگارا! من و پدر و مادرم و همه مؤمنان را، در آن روز که حساب برپا می‌شود، بیامرز!

Finnish
Herra! Anna anteeksi minulle ja vanhemmilleni sekä uskovaisille tuomion päivänä.»

French
ô notre Seigneur ! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour de la reddition des comptes".

German
Unser Herr! Vergib mir, meinen Eltern und den Gläubigen an dem Tag, an dem die Abrechnung erfolgen wird!"

Hausa
"Yã Ubangijinmu! Ka yi gãfara gare ni, kuma ga mahaifãna, kuma da mũminai, a rãnar da hisãbi yake tsayãwa."

Indonesian
Ya Tuhan kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mukmin pada hari terjadinya hisab (hari kiamat)".

Italian
O Signor nostro, perdona a me, ai miei genitori e ai credenti, nel Giorno in cui si tireranno le somme».

Japanese
主よ,清算が確定する日には,わたしと両親そして(凡ての)信者たちを,御赦し下さい。」

Korean
주여 저에게 관용을 베풀어 주소서 저의 부모와 믿음이 있는 자에게도 심판이 있는 날에 관용 베풀어 주소서

Malay
"Wahai Tuhan kami! Berilah ampun bagiku dan bagi kedua ibu bapaku serta bagi orang-orang yang beriman, pada masa berlakunya hitungan amal dan pembalasan"

Malayalam
ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, വിചാരണ നിലവില്‍ വരുന്ന ദിവസം എനിക്കും എന്‍റെ മാതാപിതാക്കള്‍ക്കും സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്കും നീ പൊറുത്തുതരേണമേ.

Maranao
"Kadnan ami, napii akong Ka, go so mbala a loks akn, go so miyamaratiyaya, ko alongan a kapakatindg o itongan!"

Norwegian
Herre, tilgi meg og mine foreldre og de troende på regnskapets dag.»

Polish
Panie nasz! Przebacz mi i moim rodzicom, i wszystkim wierzącym w Dniu, kiedy nastąpi rachunek!"

Portuguese
Ó Senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no Dia da prestação de contas!

Romanian
Să nu socoţi că Dumnezeu este nepăsător la ceea ce fac nedrepţii. El îi păsuieşte până în Ziua când ochii li se vor holba

Russian
Господь наш! Прости меня, моих родителей и верующих в тот день, когда будет представлен счет".

Somali
Eebow ii dambi dhaaf ani iyo Labadaydii Waalid iyo Mu'miniinta Maalinta ay kici xisaabtu (Qiyaamadu).

Spanish
¡Señor! Perdónanos, a mí, a mis padres y a los creyentes el día que se ajusten cuentas».

Swahili
Mola wetu! Unighufirie mimi na wazazi wangu wote wawili, na Waumini, siku ya kusimama hisabu.

Swedish
och ge mig, Herre, mig och mina föräldrar och alla troende, Din förlåtelse den Dag då räkenskap skall avläggas!"

Tatar
Ий Раббыбыз, үземне вә ата-анамны һәм барча мөэминнәрне ярлыка, кыямәт көнендә хур итмә!"

Thai
โอ้พระเจ้าของเรา ขอพระองค์ทรงอภัยโทษให้แก่ข้าพระองค์ และแก่บิดามารดาของข้าพระองค์ และแก่บรรดามุอมิน ในวันที่การสอบสวนจะมีขึ้น

Turkish
"Ey Rabbimiz! Herkesin hesaba çekilecegi günde beni, ana-babami ve müminleri bagisla!"

Urdu
اے پروردگار حساب (کتاب) کے دن مجھ کو اور میرے ماں باپ کو اور مومنوں کو مغفرت کیجیو

Uzbek
Эй Роббимиз, мени, ота-онамни ва мўминларни ҳисоб қилинадиган куни мағфират айлагин».

Bangla
হে আমাদের পালনকর্তা, আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে এবং সব মুমিনকে ক্ষমা করুন, যেদিন হিসাব কায়েম হবে।

Tamil
"எங்கள் இறைவா! என்னையும், என் பெற்றோர்களையும், முஃமின்களையும் கேள்வி கணக்குக் கேட்கும் (மறுமை) நாளில் மன்னிப்பாயாக" (என்று பிரார்த்தித்தார்).


No comments:

Post a Comment

Tetamu